وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، - رضى الله عنهما - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " يُهِلُّ أَهْلُ الْمَدِينَةِ مِنْ ذِي الْحُلَيْفَةِ وَأَهْلُ الشَّامِ مِنَ الْجُحْفَةِ وَأَهْلُ نَجْدٍ مِنْ قَرْنٍ " . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ وَبَلَغَنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " وَيُهِلُّ أَهْلُ الْيَمَنِ مِنْ يَلَمْلَمَ " .
IsnādNous a rapporté Muhammad ibn Sa‘îd al-Khuzâ‘î; nous a rapporté ‘Abd al-A‘lā, d’après Humayd, qui dit: «J’ai interrogé Anas.» Nous a rapporté ‘Amr ibn Zurâra; nous a rapporté Ziyâd, qui dit: Humayd at-Tawîl m’a rapporté d’après Anas (qu’Allah l’agrée).
Anas (qu’Allah l’agrée) dit: Mon oncle Anas ibn an-Nadr avait manqué le combat de Badr et dit: «Ô Messager d’Allah, j’ai été absent du premier combat où tu as combattu les polythéistes; si Allah me fait assister au combat contre les polythéistes, Allah verra bien ce que je ferai.» Lorsque vint le jour d’Uhud et que les musulmans se furent dispersés, il dit: «Ô Allah, je m’excuse auprès de Toi pour ce qu’ont fait ceux-ci (c’est-à-dire ses compagnons) et je me désavoue auprès de Toi de ce qu’ont fait ceux-là (c’est-à-dire les polythéistes).» Puis il avança. Sa‘d ibn Mu‘âdh se trouva face à lui; il lui dit: «Ô Sa‘d ibn Mu‘âdh, le Paradis! Par le Seigneur d’an-Nadr, j’en sens le parfum d’en deçà d’Uhud.» Sa‘d dit: «Ô Messager d’Allah, je n’ai pas été capable de faire ce qu’il a fait.» Anas dit: Nous avons trouvé sur lui quelque quatre-vingt et quelques blessures de coups d’épée, de coups de lance ou de flèches; nous l’avons trouvé tué, les polythéistes avaient mutilé son corps, et nul ne l’a reconnu sauf sa sœur, à l’extrémité de ses doigts. Anas dit: Nous pensions ou supposions que ce verset fut révélé à son sujet et à ceux qui lui ressemblent: «Parmi les croyants, il est des hommes qui ont été fidèles à l’engagement qu’ils avaient pris envers Allah», jusqu’à la fin du verset. Il dit aussi: Sa sœur, qui s’appelait al-Rubayyi‘, avait brisé l’incisive d’une femme; le Messager d’Allah ordonna l’application du talion. Anas dit: «Ô Messager d’Allah, par Celui qui t’a envoyé avec la vérité, son incisive ne sera pas brisée.» Ils consentirent alors à une compensation (al-arsh) et renoncèrent au talion; le Messager d’Allah dit: «Il est, parmi les serviteurs d’Allah, des gens qui, s’ils jurent par Allah, Il exauce leur serment.»