حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ، مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ وَإِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ جَمِيعًا عَنْ وَكِيعٍ، قَالَ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ، عَنْ مِسْعَرٍ، عَنْ جَامِعِ بْنِ شَدَّادٍ أَبِي صَخْرَةَ، قَالَ سَمِعْتُ حُمْرَانَ بْنَ أَبَانَ، قَالَ كُنْتُ أَضَعُ لِعُثْمَانَ طَهُورَهُ فَمَا أَتَى عَلَيْهِ يَوْمٌ إِلاَّ وَهُوَ يُفِيضُ عَلَيْهِ نُطْفَةً . وَقَالَ عُثْمَانُ حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَ انْصِرَافِنَا مِنْ صَلاَتِنَا هَذِهِ - قَالَ مِسْعَرٌ أُرَاهَا الْعَصْرَ - فَقَالَ " مَا أَدْرِي أُحَدِّثُكُمْ بِشَىْءٍ أَوْ أَسْكُتُ " . فَقُلْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ كَانَ خَيْرًا فَحَدِّثْنَا وَإِنْ كَانَ غَيْرَ ذَلِكَ فَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ . قَالَ " مَا مِنْ مُسْلِمٍ يَتَطَهَّرُ فَيُتِمُّ الطُّهُورَ الَّذِي كَتَبَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَيُصَلِّي هَذِهِ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ إِلاَّ كَانَتْ كَفَّارَاتٍ لِمَا بَيْنَهَا " .
IsnādAbū Kurayb, Muḥammad ibn al-ʿAlāʾ, et Isḥāq ibn Ibrāhīm, tous deux d'après Wakīʿ ; Abū Kurayb a dit : Wakīʿ nous a rapporté, d'après Misʿar, d'après Jāmiʿ ibn Shaddād Abū Ṣakhra, qui a dit : J'ai entendu Ḥumrān ibn Abān dire : Je préparais l'eau des ablutions pour ʿUthmān, et il ne se passait pas un jour sans qu'il ne verse sur lui une petite quantité d'eau. Et ʿUthmān a dit : Le Messager d'Allāh (sur lui la paix et le salut) nous a rapporté, au moment où nous sortions de notre prière – Misʿar a dit : je pense qu'il s'agit de la prière de l'après-midi (al-ʿaṣr) – et il a dit : « Je ne sais pas si je dois vous rapporter quelque chose ou garder le silence. » Nous avons dit : Ô Messager d'Allāh, si c'est un bien, rapporte-le-nous ; sinon, Allāh et Son Messager savent mieux. Il a dit : « Il n'est aucun musulman qui se purifie et accomplit complètement la purification qu'Allāh lui a prescrite, puis accomplit ces cinq prières, sans qu'elles ne soient une expiation pour ce qui se trouve entre elles. »
Ḥumrān ibn Abān a dit : Je préparais l'eau des ablutions pour ʿUthmān, et il ne se passait pas un jour sans qu'il ne verse sur lui une petite quantité d'eau. Et ʿUthmān a dit : Le Messager d'Allāh (sur lui la paix et le salut) nous a rapporté, au moment où nous sortions de notre prière – Misʿar a dit : je pense qu'il s'agit de la prière de l'après-midi (al-ʿaṣr) – et il a dit : « Je ne sais pas si je dois vous rapporter quelque chose ou garder le silence. » Nous avons dit : Ô Messager d'Allāh, si c'est un bien, rapporte-le-nous ; sinon, Allāh et Son Messager savent mieux. Il a dit : « Il n'est aucun musulman qui se purifie et accomplit complètement la purification qu'Allāh lui a prescrite, puis accomplit ces cinq prières, sans qu'elles ne soient une expiation pour ce qui se trouve entre elles. »