حَدَّثَنَا هَنَّادٌ، حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ إِبْرَاهِيمَ، عَنِ الأَسْوَدِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ عَائِشَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . هَكَذَا رَوَى هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ عَبْدًا . وَرَوَى عِكْرِمَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ رَأَيْتُ زَوْجَ بَرِيرَةَ وَكَانَ عَبْدًا يُقَالُ لَهُ مُغِيثٌ . وَهَكَذَا رُوِيَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ وَقَالُوا إِذَا كَانَتِ الأَمَةُ تَحْتَ الْحُرِّ فَأُعْتِقَتْ فَلاَ خِيَارَ لَهَا وَإِنَّمَا يَكُونُ لَهَا الْخِيَارُ إِذَا أُعْتِقَتْ وَكَانَتْ تَحْتَ عَبْدٍ . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِيِّ وَأَحْمَدَ وَإِسْحَاقَ . وَرَوَى الأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ زَوْجُ بَرِيرَةَ حُرًّا فَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم . وَرَوَى أَبُو عَوَانَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ فِي قِصَّةِ بَرِيرَةَ قَالَ الأَسْوَدُ وَكَانَ زَوْجُهَا حُرًّا . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنَ التَّابِعِينَ وَمَنْ بَعْدَهُمْ وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ .
IsnādHannād nous a rapporté, Abū Muʿāwiya nous a rapporté, d'après al-Aʿmash, d'après Ibrāhīm, d'après al-Aswad, d'après ʿĀʾisha
Elle (ʿĀʾisha) a dit : « Le mari de Barīra était un homme libre (ḥurr), et le Messager de Dieu (que la paix et la bénédiction soient sur lui) lui donna le choix (de rester avec lui ou de se séparer). » Abū ʿĪsā (al-Tirmidhī) a dit : « Le hadith de ʿĀʾisha est un hadith ḥasan ṣaḥīḥ (bon et authentique). » C'est ainsi que Hishām a rapporté d'après son père, d'après ʿĀʾisha, qu'elle a dit : « Le mari de Barīra était un esclave (ʿabd). » ʿIkrima a rapporté d'après Ibn ʿAbbās, qui a dit : « J'ai vu le mari de Barīra, il était un esclave appelé Mughīth. » C'est également ainsi qu'il a été rapporté d'après Ibn ʿUmar. C'est sur cette base que certains savants ont fondé leur pratique, en disant : « Lorsqu'une esclave est mariée à un homme libre et qu'elle est affranchie, elle n'a pas de choix (option de nullité). Elle n'a le choix que si elle est affranchie alors qu'elle était mariée à un esclave. » C'est l'avis d'al-Shāfiʿī, d'Aḥmad et d’Isḥāq. Al-Aʿmash a rapporté d'après Ibrāhīm, d'après al-Aswad, d'après ʿĀʾisha, qu'elle a dit : « Le mari de Barīra était un homme libre, et le Messager de Dieu lui donna le choix. » Abū ʿAwāna a rapporté ce hadith d'après al-Aʿmash, d'après Ibrāhīm, d'après al-Aswad, d'après ʿĀʾisha, concernant l'histoire de Barīra ; al-Aswad a dit : « Et son mari était un homme libre. » C'est sur cette base que certains savants parmi les successeurs (tābiʿūn) et ceux après eux ont fondé leur pratique, et c'est l'avis de Sufyān al-Thawrī et des gens de Kūfa.