يَامَنْ لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ أَنْبَآءُ الْمُتَظَلِّمِينَ
Ô Toi de qui ne sont pas cachées les nouvelles de ceux qui subissent l'injustice !
دُعَاؤُهُ فِي الظُّلَامَاتِ
46 segments
يَامَنْ لاَ يَخْفَى عَلَيْهِ أَنْبَآءُ الْمُتَظَلِّمِينَ
Ô Toi de qui ne sont pas cachées les nouvelles de ceux qui subissent l'injustice !
وَيَا مَنْ لاَ يَحْتَاجُ فِي قِصَصِهِمْ إلَى شَهَادَاتِ الشَّاهِدِينَ
Et ô Toi qui n'as nul besoin, pour connaître leurs récits, des témoignages des témoins !
وَيَا مَنْ قَرُبَتْ نُصْرَتُهُ مِنَ الْمَظْلُومِينَ
Et ô Toi dont le secours est proche des opprimés !
وَيَا مَنْ بَعُدَ عَوْنُهُ عَنِ الظَّالِمِينَ قَدْ عَلِمْتَ
Et ô Toi dont l'aide est éloignée des injustes ! Tu sais,
يَا إلهِي مَا نالَنِي مِنْ [فُلاَنِ بْنِ فُلاَن] مِمَّا حَظَرْتَ
ô mon Dieu, ce que [untel fils d'untel] m'a infligé de ce que Tu as interdit,
وَانْتَهَكَهُ مِنّي مِمَّا حَجَزْتَ عَلَيْهِ بَطَراً فِي نِعْمَتِكَ عِنْدَهُ وَاغْتِرَاراً بِنَكِيرِكَ عَلَيْهِ
et comment il a violé à mon égard ce que Tu avais prohibé, par insolence envers Ta grâce à son égard et par illusion quant à Ta réprobation contre lui.
أللَّهُمَّ فَصَلِّ اللَّهُمَّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
Ô Dieu, prie donc sur Mohammed et sur sa Famille,
وَخُذْ ظَالِمِي وَعَدُوِّي عَنْ ظُلْمِي بِقُوَّتِكَ
et détourne mon oppresseur et mon ennemi de m'opprimer, par Ta force,
وَافْلُلْ حَدَّهُ عَنِّي بِقُدْرَتِكَ وَاجْعَلْ لَهُ
et émousse son tranchant contre moi, par Ta puissance, et assigne-lui
شُغْلاً فِيَما يَلِيهِ وَعَجْزاً عَمَّا يُناوِيْهِ
une occupation dans ce qui l'entoure, et une impuissance face à ce qu'il convoite !
أللَّهُمَّ وَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
Ô Dieu, prie sur Mohammed et sur sa Famille,
وَلاَ تُسَوِّغْ لَهُ ظُلْمِي وَأَحْسِنْ عَلَيْـهِ عَوْنِي،
et ne facilite pas pour lui mon oppression ; accorde-moi contre lui une belle assistance,
وَاعْصِمْنِي مِنْ مِثْـلِ أَفْعَالِهِ، وَلا تَجْعَلْنِي فِي مِثْلِ حَالِهِ.
et préserve-moi d'agir comme lui, et ne me place pas dans sa situation !
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ ،
Ô Dieu, prie sur Mohammed et sur sa Famille,
وَأَعِدْنِي عَلَيْهِ عَدْوى حَاضِرَةً تَكُونُ مِنْ غَيْظِي بِهِ شِفَاءً،
et accorde-moi contre lui un secours immédiat qui soit une guérison de ma colère contre lui,
وَمِنْ حَنَقِي عَلَيْهِ وَفَاءً.
et une satisfaction de mon ressentiment envers lui !
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ
Ô Dieu, prie sur Mohammed et sur sa Famille,
وَعَوِّضْنِي مِنْ ظُلْمِهِ لِي عَفْوَكَ،
et compense-moi pour son oppression par Ton pardon,
وَأَبْدِلْنِي بِسُوْءِ صنِيعِهِ بِيْ رَحْمَتَكَ،
et remplace sa mauvaise action envers moi par Ta miséricorde,
فَكُلُّ مَكْرُوه جَلَلٌ دُونَ سَخَطِكَ،
car toute chose détestable est insignifiante au regard de Ton courroux !
وَكُلُّ مُرْزِئَةٍ سَوَاءٌ مَعَ مَوْجِدَتِكَ.
et tout malheur est égal en comparaison de Ton courroux.
أللَّهُمَّ فَكَمَا كَـرَّهْتَ إلَيَّ أَنْ أَظْلِمَ فَقِنِي مِنْ أَنْ أُظْلَمَ.
Ô Dieu ! De même que Tu m'as rendu odieux le fait d'être opprimé, préserve-moi d'opprimer.
أللَّهُمَّ لاَ أَشْكُو إلَى أَحَد سِوَاكَ،
Ô Dieu ! Je ne me plains à personne d'autre que Toi,
وَلاَ أَسْتَعِينُ بِحَاكِم غَيْرِكَ حَاشَاكَ
et je n'implore l'aide d'aucun juge autre que Toi – loin de Toi,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
bénis donc Muhammad et sa Famille,
وَصِلْ دُعَائِي بِالإِجَابَةِ، وَأَقْرِنْ شِكَايَتِي بِالتَّغْيِيرِ.
unis ma prière à l'exaucement, et associe ma plainte au changement.
أَللَّهُمَّ لا تَفْتِنِّي بِالْقُنُوطِ مِنْ إنْصَافِكَ،
Ô Dieu ! Ne m'éprouve pas par le désespoir de Ton équité,
وَلاَ تَفْتِنْـهُ بِالأَمْنِ مِنْ إنْكَارِكَ،
et ne l'éprouve pas par la sécurité vis-à-vis de Ton désaveu,
فَيُصِرَّ عَلَى ظُلْمِي وَيُحَاضِرَنِي بِحَقِّيْ
de peur qu'il persiste à m'opprimer et qu'il me contraigne dans mon droit.
وَعَرِّفْهُ عَمَّا قَلِيْل مَا أَوْعَدْتَ الظَّالِمِينَ،
Fais-lui connaître, sous peu, ce que Tu as promis aux injustes,
وَعَرِّفْنِي مَا وَعَدْتَ مِنْ إجَابَةِ الْمُضْطَرِّينَ.
et fais-moi connaître ce que Tu as promis comme exaucement aux opprimés.
أللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ،
Ô Dieu ! Bénis Muhammad et sa Famille,
وَوَفِّقْنِي لِقَبُولِ مَا قَضَيْتَ لِيْ وَعَليَّ،
accorde-moi le succès dans l'acceptation de ce que Tu as décrété pour moi et contre moi,
وَرَضِّنِيْ بِمَا أَخَذْتَ لي وَمِنِّي
rends-moi satisfait de ce que Tu prends pour moi et de moi,
وَاهْـدِنِي لِلَّتِيْ هِي أَقْوَمُ وَاسْتَعْمِلْنِي بِمَا هُوَ أَسْلَمُ.
guide-moi vers ce qui est le plus droit, et emploie-moi à ce qui est le plus sûr.
أللَّهُمَّ وَإنْ كَانَتِ الْخِيَرَةُ لِيْ عِنْدَكَ
Ô Dieu ! Si le meilleur pour moi, auprès de Toi, réside
فِي تَأْخِيرِ الأَخْذِ لِي وَتَرْكِ الانْتِقَامِ
dans le report de la sanction pour moi et l'abandon de la vengeance
مِمَّنْ ظَلَمَنِيْ إلَى يَوْمِ الْفَصْلِ وَمَجْمَعِ الْخَصْمِ،
à l'égard de celui qui m'a opprimé, jusqu'au Jour du Jugement et du Rassemblement des adversaires,
فَصَلِّ عَلَى مُحَمَّد وَآلِهِ ،
alors bénis Muhammad et sa Famille,
وَأَيِّدْنِي مِنْكَ بِنِيَّة صَادِقَة وَصَبْر دَائِم،
et fortifie-moi de Ta part par une intention sincère et une patience constante,
وَأَعِذْنِي مِنْ سُوءِ الرَّغْبَةِ، وَهَلَعِ أَهْلِ الْحِرْصِ،
Et protège-moi de la malignité du désir et de l'impatience des avides,
وَصَوِّرْ فِي قَلْبِي مِثَالَ مَا ادَّخَـرْتَ لِي مِنْ ثَوَابِـكَ،
et forme dans mon cœur l'image de ce que Tu m'as réservé comme récompense de Ta part,
وَأَعْدَدْتَ لِخَصْمِي مِنْ جَزَائِكَ وَعِقَابِكَ ،
et de ce que Tu as préparé pour mon adversaire comme rétribution et châtiment,
وَاجْعَلْ ذَلِكَ سَبَباً لِقَنَاعَتِي بِمَا قَضَيْتَ ،
et fais que cela soit une cause de mon contentement de ce que Tu as décrété,
وَثِقَتِي بِمَا تَخَيَّرْتَ، آمِينَ رَبَّ الْعَالَمِينَ ،
et de ma confiance en ce que Tu as choisi. Amen, Seigneur des mondes !
إنَّكَ ذُو الْفَضْلِ الْعَظِيمِ ، وَأَنْتَ عَلَى كُلِّ شَيْء قَدِيرٌ .
Certes, Tu es doté de la grâce immense, et Tu es sur toute chose Omnipotent.