حَدَّثَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الْفُدَيْكِ، عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ، عَنِ الْمَقْبُرِيِّ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ مِنْكَ كَثِيرًا فَأَنْسَاهُ. قَالَ " ابْسُطْ رِدَاءَكَ ". فَبَسَطْتُ فَغَرَفَ بِيَدِهِ فِيهِ، ثُمَّ قَالَ " ضُمَّهُ " فَضَمَمْتُهُ، فَمَا نَسِيتُ حَدِيثًا بَعْدُ.
IsnādIbrāhīm ibn al-Mundhir m’a rapporté, d’après Ibn Abī al-Fudayk, d’après Ibn Abī Dhiʾb, d’après al-Maqburī, d’après Abū Hurayra — qu’Allah l’agrée —
Il dit : « J’ai dit : “Ô Messager d’Allah, j’ai entendu de toi beaucoup (de hadiths) mais je les oublie.” Il dit : “Étends ton vêtement.” Je l’étendis, puis il puisa (de ses mains) dedans, puis il dit : “Serre-le.” Je le serrai, et je n’ai oublié aucun hadith après cela.»

